"一个水书先生,就是一座活生生的'图书馆'。"潘朝霖说。
在潘朝霖的奔走下,承载水族文化的水书、端节、马尾绣等相继列入首批国家级非物质文化遗产名录,2004年-2006年,国家社会科学基金立项的水族文化题目达到4个。他还协助四川出版集团出版了含有1353种"水书"影印本的《中国水书》。
旨在规范水语拼音的《水语词典》也正在加紧钻研中,有望于今年底问世。
负责词典编纂的世界少数民族语文研究院台湾籍研究员赖静如说:"水族语言的记音、水族地区的识字教育工作亟待加强。没有一套现行的水语拼音文字,母语识字教育基本上不存在,水族文化保护工作就没有根基。"
斯里兰卡凯莱尼亚大学人文学院讲师达默迪纳告诉记者,表现出强烈道家思想的水族诗歌和故事,是他最感兴趣的。
"约2000年前,道家哲学思想逐渐流传到水族祖先居住地。由此,道家思想成了水族哲学主题。"达默迪纳说,这些美丽的传说至今以口述方式流传在水族各地。
研讨会上,曾多次深入水族村寨考察的清华大学教授赵丽明说,水书是中国文字大家庭中一笔很宝贵的财富,至今还"活着",值得深入研究。
厦门大学历史学在站博士后、韩国汉阳大学客座教授罗春寒则表示,在多元文化共存的时代,水书研究正成为学术界一个炙手可热的学术新宠。(完)