张霞:看作品和看人,分不开。
郑波:所谓的干净不是你理解的广义,而是单指艺术语言本身,和生活无关[偷笑]。干净的心灵有时又何尝不是缺失诱惑的机会和相对简单的封闭?
张霞:他身边有那么些跟从,让我反观作品,及其未来的发展时,难免会设想多种可能。
郑波:染尽尘色和污浊后的回归又何尝不是一种自我内心的干净和平静?
张霞:对。有谁能够真正极致?
张霞:我把作品,看作人的潜意识的流露。那是更“真”的自己。
郑波:刻意拒绝和面对诱惑的平静完全是两种境界!
张霞:嗯。但,苦行呢? 何尝不是在刻意中,达到从容,释然。
郑波:你用文字的手术刀一旦解剖了艺术家的内心和灵魂,就难免发现其污浊和动物性的一面。